русский язык... или то как весело смотреть фильм в пиратском переводе
читать дальше
Перед просмотром большого кина на большом экране, показывали мою любимую часть - трейлеры!!! После чего меня потянуло на дракончиков и я скачала себе "Мой домашний динозавр" Нет, ничего плохо против пиратки я не имею... но перевод убил наповал...
Всё описывать смысла нет, там надо сидеть и конспектировать, но заставило меня плакать уменьшительно ласкательное "преобразование" имени диназаврика. В оригинале он Крузо, но есть там момент когда его именем становится - Крузолечка, Крузочко, Крузолька, Крузик и т.д. до бесконечности...
Но больше всего понравился диалог где один герой спрашивает как кто-то там получил какую-то там травму и получает ответ: "Шёл, упал, очнулся, гипс! И это ещё что, у некоторых ещё и бриллианты были!" конец цитаты...